Logo Finserv
LUX-GAAP ACCOUNTS CLASS 6
PCN Luxembourg
Le Plan Comptable Normalisé (PCN) - Standard Chart of Accounts - Standardkontenrahmen

for LUXEMBOURG

(following the Grand Ducal Regulation of June 10th 2009)

PCN Account

 

Charges (Dr)

 

Income (Cr)

 

Plan Comptable Normalisé (PCN) - Règlement Grand - Ducal (RGD) du 10 juin 2009 - (Binding Version)

Standard Chart of Accounts - Grand Ducal Regulation of June 10th 2009 - (Translated Version)

Standardkontenrahmen - Grossherzogliche Verordnung vom 10. Juni 2009 - (übersetzte Fassung)

Go Back to Annual Accounts60   X      

Consommation de marchandises et de matières premières et consommables

Consumption of raw materials, consumables, purchased goods and services

Aufwendungen für Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und für bezogene Waren und Leistungen (Waren-, Leistungs- und Materialaufwand)

601   X      

Matières premières

Raw materials

Rohstoffe

602   X      

Matières consommables

Consumable materials

Hilfsstoffe

603   X      

Fournitures consommables

Consumable supplies

Betriebsstoffe

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6031   X      

Combustibles

Fuel

Brennstoffe

6032   X      

Produits d'entretien

Maintenance products

Pflegemittel

6033   X      

Fournitures d'atelier et d'usine

Workshop and factory supplies

Werkstatt- und Fabrikausstattung

6034   X      

Fournitures de magasin

Warehouse supplies

Geschäftsausstattung

6035   X      

Fournitures de bureau

Office supplies

Büroausstattung

6036   X      

Carburants

Petrol

Treibstoffe

6037   X      

Lubrifiants

Lubrificants

Schmierstoffe

6038   X      

Autres fournitures consommables

Other consumable supplies

Sonstige Betriebsstoffe

         

 

 

 

 

604   X      

Emballages

Packaging

Verpackungen

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6041   X      

Emballages non récupérables

Non-consignment packaging

Nicht wiederverwendbare Verpackungsmaterialien

6042   X      

Emballages récupérables

Consignment packaging

Wiederverwendbare Verpackungsmaterialien

6043   X      

Emballages à usage mixte

Mixed-use packaging

Verpackungen bestehend aus einem Anteil nicht wiederverwendbarer Materialien

         

 

 

 

 

605   X      

Approvisionnements

Supplies

Versorgunsleistungen

606   X      

Achats de biens destinés à la revente

Purchases of real estate properties and goods for resale

Zur Veräusserung erworbene Grundstücke, Immobilien und bezogene Waren

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6061   X      

Terrains

Land

Grundstücke

6062   X      

Immeubles

Buildings

Gebäude - Bauten - Immobilien

6063   X      

Marchandises

Goods for resale

Bezogene Waren

         

 

 

 

 

607   X      

Variation des stocks

Changes in inventory

Bestandsveränderungen

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6071   X      

Variation des stocks de matières premières

Changes in inventory of raw materials

Bestandsveränderungen Rohstoffe

6072   X      

Variation des stocks de matières consommables

Changes in inventory of consumable materials

Bestandsveränderungen Hilfsstoffe

6073   X      

Variation des stocks de fournitures consommables

Changes in inventory of consumable supplies

Bestandsveränderungen Betriebsstoffe

6074   X      

Variation des stocks d'emballages

Changes in inventory of packaging

Bestandsveränderungen Verpackungen

6075   X      

Variation des stocks d'approvisionnements

Changes in inventory of supplies

Bestandsveränderungen Versorgungsleistungen

6076   X      

Variation des stocks de biens destinés à la revente

Changes in inventory of goods for resale

Bestandsveränderungen an zur Veräusserung bestimmte Vermögensgegenstände

         

 

 

 

 

608   X      

Achats non stockés et achats incorporés aux ouvrages et produits

Purchases of non storable items and services included in the production costs

Kauf von nicht einlagerbaren Stoffen, bezogenen Dienstleistungen und Werklieferungen zur Erstellung von Produktionsgütern

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6081   X      

Achats non stockés de matières et fournitures

Non stored purchases of materials and supplies

Nicht eingelagerte Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe

6082   X      

Achats incorporés aux ouvrages et produits

Items purchased included in the production of goods and services

Anschaffungen für Werklieferungen und -leistungen

         

 

 

 

 

609   X      

Rabais, remises et ristournes obtenus

Discounts and rebates obtained

Erhaltene Rabatte, Preisnachlässe und Rückvergütungen

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6091   X      

Matières premières

Raw materials

Rohstoffe

6092   X      

Matières consommables

Consumable materials

Hilfsstoffe

6093   X      

Fournitures consommables

Consumable supplies

Betriebsstoffe

6094   X      

Emballages

Packaging

Verpackungen

6095   X      

Approvisionnements

Supplies

Versorgungsleistungen

6096   X      

Achats de biens destinés à la revente

Purchases of goods for resale

Zur Veräusserung bestimmte Vermögensgegenstände

6098   X      

Achats non stockés et achats incorporés aux ouvrages et produits

Non stored purchases and purchases included in the production of goods and services

Nicht eingelagerte Einkäufe und Einkäufe für Werklieferungen und -leistungen

6099   X      

Rabais, remises et ristournes non affectés

Unallocated discounts and rebates

Nicht zugeordnete Rabatte, Preisnachlässe und Rückvergütungen

         

 

 

 

 

Go Back to Annual Accounts61   X      

Autres charges externes

Other external charges

Sonstige externe Aufwendungen

611   X      

Loyers et charges locatives

Rent and rental charges

Mieten und Mietnebenkosten

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6111   X      

Locations immobilières

Real estate rental

Immobilien Miete

6112   X      

Locations mobilières

Rental of movable fixed assets

Mietkosten auf bewegliches Anlagevermögen

6113   X      

Charges locatives et de copropriété

Rental and co-owner charges

Mietnebenkosten und Wohngemeinschaftskosten

6114   X      

Leasing immobilier

Real estate property leasing

Immobilienleasing

6115   X      

Leasing mobilier

Movable fixed asset leasing

Leasingkosten auf bewegliches Anlagevermögen

6116   X      

Malis sur emballages

Losses on packaging

Verluste auf Verpackungen

         

 

 

 

 

612   X      

Sous-traitance, entretiens et réparations

Subcontracting, maintenance and repairs

Zulieferer, Instandhaltung und Reparaturen

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6121   X      

Sous-traitance générale (non incorporée directement aux ouvrages, travaux et produits)

General subcontracting (not directly included in the production of goods and services)

Allgemeine Zulieferer (nicht zur Erstellung von Gütern und Dienstleistungen bestimmt)

6122   X      

Entretien et réparations

Maintenance and repair

Wartungs- und Reparaturarbeiten

6123   X      

Contrats de maintenance

Maintenance contracts

Wartungsverträge

6124   X      

Etudes et recherches (non incorporée directement aux ouvrages, travaux et produits)

Studies and research (not included in the production of goods and services)

Gutachten und Forschungsarbeiten (nicht zur Erstellung von Gütern und Dienstleistungen bestimmt)

         

 

 

 

 

613   X      

Rémunérations d'intermédiaires et honoraires

Remuneration and fees of intermediaries

Vermittlervergütungen und Honorare

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6131   X      

Commissions et courtages

Commissions and brokerage fees

Provisionen und Maklergebühren

6132   X      

Traitement informatique

IT Data processing

IT - EDV Instandhaltung

6133   X      

Services bancaires et assimilés

Banking and related services

Bank- und sonstige Finanzdienstleistungen

6134   X      

Honoraires

Professional fees

Honorare

6135   X      

Frais d'actes et de contentieux

Deed fees and litigation costs

Kosten für amtlich erstellte Urkunden, beglaubigte Dokumente und Prozesskosten

6136   X      

Frais de recrutement de personnel

Employer recruitment costs

Aufwendungen für die Einstellung von Personal

6138   X      

Autres rémunérations d'intermédiaires et honoraires

Other remuneration and professional fees

Sonstige Vergütungen und Honorare für Vermittler, Zwischenhändler und Makler

         

 

 

 

 

614   X      

Primes d'assurance

Insurance premiums

Aufwendungen für Versicherungsprämien

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6141   X      

Assurances sur biens de l'actif

Insurance for owned assets

Versicherungsaufwendungen für Vermögensgegenstände

6142   X      

Assurances sur biens pris en location

Insurance for rented assets

Versicherungsaufwendungen für gemietete Vermögengstände

6143   X      

Assurance-transport

Transportation insurance

Aufwendungen für Transportversicherungen

6144   X      

Assurance risque d'exploitation

Operational business risk insurance

Versicherung für betriebliche Risiken

6145   X      

Assurance insolvabilité clients

Customer insolvency insurance

Forderungsausfallversicherung

6146   X      

Assurance responsabilité civile

Civil liability insurance

Betriebshaftpflichtversicherung

6148   X      

Autres assurances

Other insurances

Sonstige Versicherungsaufwendungen

         

 

 

 

 

615   X      

Frais de marketing et de communication

Marketing and communication costs

Werbe-, Kommunikations- und Repräsentationskosten

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6151   X      

Frais de marketing et de publicité

Marketing and advertising costs

Aufwendungen für Marketing, Werbung und Öffentlichkeitsarbeit

6152   X      

Frais de déplacements et de représentation

Travel and entertainment costs

Reise- und Repräsentationskosten

6153   X      

Frais postaux et frais de télécommunications

Postage and telecommunications costs

Postgebühren und Telekommunikationsaufwendungen

         

 

 

 

 

616   X      

Transports de biens et transports collectifs du personnel

Transport of goods and staff

Transportkosten für Güter, Waren und Personal

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6161   X      

Transports sur achats

Transports on purchases

Transport von eingekauften Waren

6162   X      

Transports sur ventes

Transports on sales

Transport von verkauften Waren

6163   X      

Transports entre établissements ou chantiers

Transports between facilities or sites

Transporte zwischen Betriebsstätten oder Baustellen

6164   X      

Transports administratifs

Administrative transport

Verwaltungstransporte

6165   X      

Transports collectifs du personnel

Transports of staff

Beförderung des Personals

6168   X      

Autres transports

Other transports

Sonstige Transporte

         

 

 

 

 

617   X      

Personnel extérieur à l'entreprise

Staff from outside the company

Aufwendungen für externes Personal

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6171   X      

Personnel intérimaire

Temporary Staff

Aushilfskräfte (Zeitarbeiter)

6172   X      

Personnel prété à l'entreprise

Staff on loan to the company

Ausgeliehenes Personal (Co-sourcing - Insourcing)

         

 

 

 

 

618   X      

Charges externes diverses

Sundry external charges

Weitere externe Aufwendungen

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6181   X      

Documentation

Documentation

Dokumentation

6182   X      

Frais de colloques, séminaires et conférences

Conferences and seminars costs

Kosten von Seminaren, Konferenzen und Fortbildundskursen

6183   X      

Elimination des déchets industriels

Elimination of industrial waste

Kosten für die Beseitigung von Industrieabfällen

6184   X      

Elimination de déchets non industriels

Elimination of non-industrial waste

Kosten für die Beseitigung von anderen Abfällen

6185   X      

Evacuation des eaux usées

Evacuation of waste water

Kosten für die Beseitigung von Abwässern

6186   X      

Frais de surveillance

Security costs

Wach- und Sicherheitsdienste

6187   X      

Cotisations aux associations professionnelles

Contributions to professional associations

Beiträge für Berufsverbände

6188   X      

Autres charges externes diverses

Other sundry external charges

Sonstige weitere externe Aufwendungen

         

 

 

 

 

619   X      

Rabais, remises et ristournes obtenus sur autres charges externes

Discounts and rebates obtained on other external charges

Erhaltene Rabatte, Preisnachlässe und Rückvergütungen auf sonstige externe Aufwendungen

Go Back to Annual Accounts62   X      

Frais de personnel

Staff costs

Personalaufwand

621   X      

Rémunérations des salariés

Wages and salaries

Löhne und Gehälter

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6211   X      

Salaires bruts

Gross salaries

Bruttolohn und Gehalt

6218   X      

Autres avantages

Other benefits

Weitere Zulagen

6219   X      

Remboursements sur salaires

Salary repayments

Erstattungen von gezahlten Löhnen

         

 

 

 

 

622   X      

Autre personnel

Other staff

Entlohnung des sonstigen Personals

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6221   X      

Etudiants

Students

Studentische Aushilfskräfte

6222   X      

Salaires occasionnels

Occasional salaries

Gelegenheitsarbeitskräfte

6228   X      

Autre personnel temporaire

Other temporary staff

Sonstige Zeitarbeitskräfte

         

 

 

 

 

623   X      

Charges sociales (part patronale)

Social security costs (employer's contributions)

Soziale Aufwendungen (Arbeitgeberanteil)

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6231   X      

Charges sociales salariés

Staff social security costs

Soziale Aufwendungen für Arbeitnehmer

6232   X      

Assurance accidents du travail

Workplace accident insurance

Arbeitsunfallversicherung

6233   X      

Service de santé au travail

Occupational health service

Arbeitsgesundheitsdienst

6238   X      

Autres charges sociales patronales

Other employer's social security costs

Sonstige Sozialaufwendungen des Arbeitgebers

6239   X      

Remboursements de charges sociales

Reimbursement of social security costs

Rückzahlung von sozialen Aufwendungen

         

 

 

 

 

624   X      

Pensions complémentaires

Supplementary pensions

Zusatzrenten

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6241   X      

Primes à des fonds de pensions extérieurs

Premiums paid to external pension funds

Prämien für externe Pensionsfonds

6242   X      

Dotation aux provisions pour pensions complémentaires

Provisions for supplementary pensions

Rückstellung für zusätzliche betriebliche Altersvorsorge

6243   X      

Retenue d'impôt sur pension complémentaire

Withholding tax on supplementary pensions

Einbehaltene Steuer auf betriebliche Altersvorsorge

6244   X      

Prime d'assurance insolvabilité

Insolvency insurance premiums

Prämien für Insolvenzversicherung

6245   X      

Pensions complémentaires versées par l'employeur

Supplementary pensions paid by the employer

Ausgezahlte betriebliche Altersvorsorge

         

 

 

 

 

628   X      

Autres charges sociales

Other social costs

Sonstige soziale Abgaben

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6281   X      

Médecine du travail

Industrial medicine

Betriebsarzt

6288   X      

Autres charges sociales diverses

Other sundry social costs

Sonstige andere soziale Abgaben

         

 

 

 

 

Go Back to Annual Accounts63   X      

Dotations aux corrections de valeur des éléments d'actif non financiers

Value adjustments in respect of non-financial assets

Wertberichtigungen auf nicht finanzielle Vermögensgegenstände

631   X      

Dotations aux corrections de valeur sur frais d'établissement et frais assimilés

Value adjustments in respect of formation expenses and similar expenses

Wertberichtigungen auf Errichtungs- und Erweiterungsaufwendungen und ähnliche Kosten

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6311   X      

Frais de constitution

Incorporation expenses

Gründungskosten (Rechts- Beratungskosten)

6312   X      

Frais de premier établissement

Start-up expenses

Errichtungskosten

6313   X      

Frais d'augmentation de capital et d'opérations diverses

Capital increase and similar transactions expenses

Kosten der Kapitalerhöhung und ähnliche Geschäfte

6314   X      

Frais d'émission d'emprunts

Loan issue expenses

Kosten für die Emission von Anleihen

6318   X      

Autres frais assimilés

Other similar expenses

Sonstige ähnliche Kosten

         

 

 

 

 

632   X      

Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations incorporelles

Value adjustments in respect of intangible assets

Wertberichtigungen auf immaterielle Anlagewerte

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6321   X      

Frais de recherche et de développement

Costs of research and development

Forschungs- und Entwicklungskosten

6322   X      

Concessions, brevets, licences, marques ainsi que droits et valeurs similaires

Concessions, patents, licenses, trademarks and similar rights and assets

Konzessionen, Patente, Lizenzen, Markennamen sowie ähnliche Rechte und Werte

6323   X      

Fonds de commerce dans la mesure où il a été acquis à titre onéreux

Goodwill - where acquired for valuable consideration

Geschäfts- oder Firmenwert, soweit entgeltlich erworben

6324   X      

Acomptes versés et immobilisations incorporelles en cours

Payments on account and tangible assets in course of construction

Geleistete Anzahlungen und immaterielle Vermögensgegenstände in der Entwicklung

         

 

 

 

 

633   X      

Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations corporelles

Value adjustments in respect of tangible assets

Wertberichtigungen auf Sachanlagen

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6331   X      

Terrains et constructions

Land and Buildings

Grundstücke und Gebäude

6332   X      

Installations techniques et machines

Plant and machinery

Technische Anlagen und Maschinen

6333   X      

Autres installations, outillage, mobilier et matériel roulant

Other fixtures and fittings, tools and equipment and motor vehicles

Sonstige Anlagen, Betriebs-, Geschäftsausstattungen und Fuhrpark

6334   X      

Acomptes versés et immobilisations corporelles en cours

Payments on account and tangible assets in course of construction

Geleistete Anzahlungen und Anlagen im Bau

         

 

 

 

 

634   X      

Dotations aux corrections de valeur sur stocks

Value adjustments in respect of stocks

Wertberichtigungen auf Vorräte

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6341   X      

Matières premières et consommables

Raw materials and consumables

Roh- - Hilfs- und Betriebsstoffe

6342   X      

Produits en cours de fabrication et commandes en cours

Work in progress and pending orders

Unfertige Erzeugnisse und laufende Aufträge

6343   X      

Produits finis et marchandises

Finished products and goods for resale

Fertigerzeugnisse, Güter und Waren

6344   X      

Terrains et immeubles destinés à la revente

Land and buildings held for resale

Zur Veräusserung bestimmte Grundstücke, Gebäude und Immobilien

6345   X      

Acomptes versés

Payments on account

Geleistete Anzahlungen

         

 

 

 

 

635   X      

Dotations aux corrections de valeur sur créances de l'actif circulant

Value adjustments in respect of current assets

Wertberichtigungen auf Forderungen des Umlaufvermögens

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6351   X      

Créances résultant de ventes et prestations de services

Trade debtors

Forderungen aus Lieferungen und Leistungen

6352   X      

Créances sur des entreprises liées et sur des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation

Amounts owed by affiliated undertakings and by undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests

Forderungen gegen verbundene Unternehmen und gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht

6353   X      

Autres créances

Other receivables

Sonstige Forderungen

         

 

 

 

 

Go Back to Annual Accounts64   X      

Autres charges d'exploitation

Other operating charges

Sonstige betriebliche Aufwendungen

641   X      

Redevances pour concessions, brevets, licences, marques, droits et valeurs similaires

Fees for concessions, patents, licenses, trademarks and similar rights and assets

Gebühren für Konzessionen, Patente, Lizenzen, Markennamen und ähnliche Rechte und Werte

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6411   X      

Concessions

Concessions

Konzessionen

6412   X      

Brevets

Patents

Patente

6413   X      

Licences informatiques

IT Licenses (software and software packages)

Software-Lizenzen (Software und Softwarepakete)

6414   X      

Marques et franchises

Trademarks and franchises

Markennamen und Franchiserechte

6415   X      

Droits et valeurs similaires

Similar rights and values

Ahnliche Rechte und Werte

         

 

 

 

 

642   X      

Indemnités

Allowances

Schadenersatz und Entschädigungen

643   X      

Jetons de présence

Attendance fees

Sitzungsgeld

644   X      

Tantièmes

Directors' Fees

Tantiemen

645   X      

Pertes sur créances irrécouvrables

Losses on bad debts

Forderungsausfälle des Umlaufvermögens

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6451   X      

Créances résultant de ventes et de prestations de services

Trades debtors

Forderungen aus Lieferungen und Leistungen

6452   X      

Créances sur des entreprises liées et des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation

Amounts owed by affiliated undertakings and to undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests

Forderungen gegen verbundene Unternehmen und Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht

6453   X      

Autres créances

Other receivables

Sonstige Forderungen

         

 

 

 

 

646   X      

Impôts, taxes et versements assimilés

Taxes and similar payments

Steuern, Gebühren und ähnliche Abgaben

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6461   X      

Impôt foncier

Property Tax

Grundsteuer

6462   X      

TVA non déductible

VAT non-deductible

Nicht absetzbare Vorsteuer

6463   X      

Droits sur les marchandises en provenance de l'étranger

Duties on goods from abroad

Zölle auf ausländische Waren

6464   X      

Droits d'accises à la production et taxe de consommation

Excise duties and consumption tax on production

Verbrauchsteuern/Verbrauchabgaben

6465   X      

Droits d'enregistrement et de timbre - droits d'hypothèques

Registration - stamp and mortgage duties

Registriersteuern (droit d'enregistrement) und Stempelsteuern - Hypothekensteuern

6466   X      

Taxes sur les véhicules

Taxes on vehicles

Kraftfahrzeugsteuer

6467   X      

Taxe de cabaretage

Cabaret tax

Getränkesteuer

6468   X      

Autres droits et impôts

Other duties and taxes

Sonstige Abgaben - Gebühren und Steuern

6469   X      

Dotations aux provisions pour impôts

Tax provisions

Zuführung zu Steuerrückstellungen

         

 

 

 

 

647   X      

Dotations aux plus-values immunisées

Allocations to capital gains under tax deferral

Zuführung zum Sonderposten mit Rücklagenanteil

648   X      

Autres charges d'exploitation diverses

Other sundry operating charges

Sonstige andere betriebliche Aufwendungen

649   X      

Dotations aux provisions d'exploitation

Operating provisions

Zuführungen zu betrieblichen Rückstellungen

Go Back to Annual Accounts65   X      

Charges financières

Financial charges

Finanzaufwendungen

651   X      

Dotations aux corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur immobilisations financières

Value adjustments and fair value adjustments in respect of financial assets

Wertberichtigungen und Anpassungen auf den niedriger beizulegenden Zeitwert der Finanzanlagen

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6511   X      

Dotations aux corrections de valeur sur immobilisations financières

Value adjustments in respect of financial assets

Wertberichtigungen auf Finanzanlagen

6512   X      

Ajustements pour juste valeur sur immobilisations financières

Fair value adjustments in respect of financial assets

Sonstige Wertberichtigungen auf den niedriger beizulegenden Zeitwert der Finanzanlagen

         

 

 

 

 

653   X      

Dotations aux corrections de valeur et ajustements pour juste valeur sur éléments financiers de l'actif circulant

Value adjustments and fair value adjustments in respect of current financial assets

Wertberichtigungen und Anpassungen auf den niedriger beizulegenden Zeitwert des finanziellen Umlaufvermögens

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6531   X      

Dotations aux corrections de valeur sur valeurs mobilières

Value adjustments in respect of securities held as current assets

Wertberichtigungen auf Wertpapiere

6532   X      

Dotations aux corrections de valeur sur créances sur des entreprises liées et sur des entreprises avec lesquelles la société a un lien participation

Value adjustments on receivables from affiliated undertakings and undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests

Wertberichtungen auf Forderungen gegen verbundene Unternehmen und Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht

6533   X      

Dotations aux corrections de valeur sur autres créances

Value adjustments in respect of other receivables

Wertberichtigungen auf sonstige Finanzforderungen

6534   X      

Ajustements pour juste valeur sur éléments financiers de l'actif circulant

Fair value adjustments in respect of transferable securities

Anpassungen auf den niedriger beizulegenden Zeitwert (Fair Value) der finanziellen Vermögensgegenstände des Umlaufvermögens

         

 

 

 

 

654   X      

Moins-values de cession de valeurs mobilières

Loss on disposal of securities

Verluste aus der Veräusserung (Abgang) von Wertpapieren

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6541   X      

Parts dans des entreprises liées

Shares in affiliated undertakings

Anteile an verbundenen Unternehmen

6542   X      

Parts dans des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation

Shares in undertakings with participating interests

Anteile an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht

6543   X      

Actions propres ou parts propres

Own shares or units

Eigene Aktien oder Anteile

6548   X      

Autres valeurs mobilières

Other transferable securities

Andere Wertpapiere

         

 

 

 

 

655   X      

Intéréts et escomptes

Interests and discounts

Zinsen und Diskontaufwendungen

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6551   X      

Intéréts des dettes financières

Interests on borrowings

Zinsen auf finanzielle Verbindlichkeiten

6552   X      

Intéréts bancaires et assimilés

Bank interests and similars

Zinsen auf Bankgeschäfte und ähnliche Finanzgeschäfte

6553   X      

Intéréts sur dettes commerciales

Interests on commercial debts

Zinsaufwendungen für Verbindlichkeiten aus Lieferungen und Leistungen

6554   X      

Intéréts sur des entreprises liées et sur des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation

Interests in respect to affiliated undertakings and to undertakings with which the company is linked by virtue of participating interests

Zinsen auf Verbindlichkeiten gegenüber verbundenen Unternehmen und Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht

6555   X      

Escomptes et frais sur effets

Discounts of bill of exchange and costs

Diskonte und Kosten von Wechseln

6556   X      

Escomptes accordés

Discounts granted

Gewährte Diskonte

6558   X      

Intéréts sur autres emprunts et dettes

Interests on other loans and borrowings

Zinsen auf sonstige Darlehen und sonstige Verbindlichkeiten

         

 

 

 

 

656   X      

Pertes de change

Foreign exchange losses

Wechselkursverluste

657   X      

Quote-part de perte dans les entreprises collectives

Losses in partnerships

Verlustanteil an Unternehmen (Kapitalgesellschaften sind ausgenommen)

658   X      

Autres charges financières

Other financial charges

Andere finanzielle Aufwendungen

659   X      

Dotations aux provisions financières

Financial provisions

Zuführung zu finanziellen Rückstellungen

Go Back to Annual Accounts66   X      

Charges exceptionnelles

Extraordinary charges

Ausserordentliche Aufwendungen

661   X      

Dotations aux corrections de valeur exceptionnelles sur immobilisations incorporelles et corporelles

Extraordinary value adjustments in respect of tangible and intangible assets

Ausserordentliche Wertberichtigungen auf immaterielle und materielle Vermögensgegenstände des Anlagevermögens

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6611   X      

sur immobilisations incorporelles

on intangible assets

auf immaterielle Vermögenswerte

6612   X      

sur immobilisations corporelles

on tangible assets

auf materielle Anlagewerte (Sachanlagen)

         

 

 

 

 

662   X      

Dotations aux corrections de valeur exceptionnelles sur éléments de l'actif circulant

Extraordinary value adjustments in respect of currents assets

Ausserordentliche Wertberichtigungen auf Vermögensgegenstände des Umlaufvermögens

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6621   X      

sur stocks

on stocks

auf Vorräte

6622   X      

sur créances

on receivables

auf Forderungen

         

 

 

 

 

663   X      

Valeur comptable des immobilisations incorporelles et corporelles cédées

Book value of tangible and intangible assets sold

Buchwert der veräusserten immateriellen und materiellen Vermögensgegenstände des Anlagevermögens

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6631   X      

Immobilisations incorporelles

Intangible assets

Immaterielle Vermögenswerte

6632   X      

Immobilisations corporelles

Tangible assets

Materielle Anlagewerte (Sachanlagen)

         

 

 

 

 

664   X      

Valeur comptable des immobilisations financières cédées

Book value of financial assets sold

Buchwert der veräusserten Finanzanlagen

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6641   X      

Parts dans des entreprises liées

Shares in affiliated undertakings

Anteile an verbundenen Unternehmen

6642   X      

Créances sur des entreprises liées

Amounts owed by affiliated undertakings

Forderungen gegen verbundene Unternehmen

6643   X      

Parts dans des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation

Shares in undertakings with wich the company is linked by virtue of participating interests

Anteile an Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht

6644   X      

Créances sur des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation

Amounts owed by undertakings with wich the company is linked by virtue of participating interests

Forderungen gegen Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht

6645   X      

Titres ayant le caractère d'immobilisations

Securities held as fixed assets

Wertpapiere des Anlagevermögens

6646   X      

Préts et créances immobilisées

Loans and claims held as fixed assets

Darlehen und langfristige Forderungen des Anlagevermögens

6647   X      

Actions propres ou parts propres

Own shares or own corporateunits

Eigene Aktien oder eigene Anteile

         

 

 

 

 

665   X      

Valeur comptable des créances de l'actif circulant financier cédées

Book value of current financial assets sold

Buchwert der finanziell veräusserten Forderungen des Umlaufvermögens

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6651   X      

Sur des entreprises liées et sur des entreprises avec lesquelles la société a un lien de participation

From affiliated undertakings and undertakings with wich the company is linked by virtue of participating interests

Gegen verbundene Unternehmen und Unternehmen, mit denen ein Beteiligungsverhältnis besteht

6652   X      

Sur autres créances

On other receivables

Sonstige Forderungen

         

 

 

 

 

668   X      

Autres charges exceptionnelles

Other extraordinary charges

Sonstige ausserordentliche Aufwendungen

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6681   X      

Pénalités sur marchés et dédits payés sur achats et ventes

Penalties on markets and forfeits paid on purchases and sales

Vertragsstrafen und Abstandsgelder

6682   X      

Amendes et pénalités fiscales, sociales et pénales

Tax, social and criminal fines and penalties

Steuerliche, soziale und strafrechtliche Bussgelder

6683   X      

Dommages et intéréts

Damages and interests

Aufwendungen für Schadenersatz

6684   X      

Malis provenant de clauses d'indexation

Losses arising from indexation clauses

Verluste aus Indexklauseln

6688   X      

Autres charges exceptionnelles diverses

Other sundry extraordinary charges

Sonstige weitere ausserordentliche Aufwendungen

         

 

 

 

 

669   X      

Dotations aux provisions exceptionnelles

Extraordinary provisions

Aussergewöhnliche Rückstellungen

Go Back to Annual Accounts67   X      

Impôts sur le résultat

Income taxes

Ertragssteuern

671   X      

Impôt sur le revenu des collectivités (IRC)

Corporate Income Tax (CIT)

Körperschaftsteuer (Einkommensteuer)

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6711   X      

Exercice courant

Current year

Laufendes Geschäftsjahr

6712   X      

Exercices antérieurs

Prior years

Vorjahre

         

 

 

 

 

672   X      

Impôt commercial (ICC)

Municipal Income Tax (MBT)

Gewerbesteuer

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6721   X      

Exercice courant

Current year

Laufendes Geschäftsjahr

6722   X      

Exercices antérieurs

Prior years

Vorjahre

         

 

 

 

 

673   X      

Impôts étrangers sur le résultat

Foreign income taxes

Ausländische Steuern auf Einkommen und Ertrag

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6731   X      

Retenues d'impôt à la source

Withholding tax

Einbehaltung der Quellensteuern

6732   X      

Impôts supportés par les établissements stables

Taxes incurred by permanent establishments

Steuern von ausländischen Betriebsstätten

6733   X      

Impôts supportés par les entreprises non résidentes

Taxes incurred by non-resident entities

Steuern, die durch nicht gebietsansässige Unternehmen getragen werden

6738   X      

Autres impôts étrangers

Other foreign taxes

Sonstige ausländische Steuern

         

 

 

 

 

679   X      

Dotations aux provisions pour impôts sur le résultat

Provisions for income taxes

Rückstellungen auf Steuern vom Einkommen und Ertrag und vergleichbare Steuern

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6791   X      

Dotations aux provisions pour impôts

Provisions for income tax

Steuerrückstellungen

6792   X      

Dotations aux provisions pour impôts différés

Provisions for deferred tax

Rückstellungen für latente Steuern

         

 

 

 

 

Go Back to Annual Accounts68   X      

Autres impôts ne figurant pas sous le poste ci-dessus (PCN Accounts 67)

Other taxes not shown under the above headings

Sonstige Steuern, soweit nicht bereits in obigen Posten enthalten

681   X      

Impôt sur la fortune (IF)

Net Wealth Tax (NWT)

Vermögensteuer

Sub accounts PCN - LEVEL 1
6811   X      

Exercice courant

Current year

Laufendes Geschäftsjahr

6812   X      

Exercices antérieurs

Prior years

Vorjahre

         

 

 

 

 

682   X      

Taxe d'abonnement

Subscription tax

Abgeltungsteuer

683   X      

Impôts étrangers

Foreign taxes

Ausländische Steuern

688   X      

Autres impôts et taxes

Other taxes and duties

Sonstige Steuern und Abgaben

689   X      

Dotations aux provisions pour autres impôts

Provisions for other taxes

Rückstellungen für sonstige Steuern

Back Next